寄华玉
徐祯卿〔明代〕
去岁君为蓟门客,燕山雪暗秦云白。
马上相逢脱紫貂,朝回沽酒城南陌。
燕山此日雪雰雰,只见秦云不见君。
胡天白雁南飞尽,千里相思那得闻。
译文及注释
译文
去年你在蓟门做客,那时燕山的雪昏暗了天际,而秦地的云彩显得格外洁白。
我们在马背上偶然相遇,你脱下紫色的貂皮大衣(可能是表示身份或地位的衣物),一同在早晨退朝后,到城南的小路上买酒共饮。
如今又到了燕山飘雪的日子,雪花纷纷扬扬,我只看到了秦地的云彩,却再也见不到你的身影。
北方胡地的天空中,白雁已经南飞殆尽,我对你的思念跨越千里,又怎能让你知道呢?
注释
沽酒:买酒。
雰雰:飘落貌。
徐祯卿
徐祯卿(1479-1511)字昌谷,一字昌国,汉族,吴县(今江苏苏州)人,祖籍常熟梅李镇,后迁居吴县。明代文学家,被人称为“吴中诗冠”,是吴中四才子(亦称江南四大才子)之一。因“文章江左家家玉,烟月扬州树树花”之绝句而为人称誉。 241篇诗文 4条名句
记雪月之观
沈周〔明代〕
丁未之岁,冬暖无雪。戊申正月之三日始作,五日始霁。风寒冱而不消,至十日犹故在也。
是夜月出,月与雪争烂,坐纸窗下,觉明彻异尝。遂添衣起,登溪西小楼。楼临水,下皆虚澄,又四囿于雪,若涂银,若泼汞,腾光照人,骨肉相莹。月映清波间,树影滉弄,又若镜中见疏发,离离然可爱。寒浃肌肤,清人肺腑。
因凭栏楯上。仰而茫然,俯而恍然;呀而莫禁,眄而莫收;神与物融,人观两奇,盖天将致我于太素之乡,殆不可以笔画追状,文字敷说,以传信于不能从者。顾所得不亦多矣!
尚思天下名山川宜大乎此也,其雪与月当有神矣。我思挟之以飞遨八表,而返其怀。汗漫虽未易平,然老气衰飒,有不胜其冷者。乃浩歌下楼,夜已过二鼓矣。仍归窗间,兀坐若失。念平生此景亦不屡遇,而健忘日,寻改数日,则又荒荒不知其所云,因笔之。
楚人学舟
刘元卿〔明代〕
楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术。遽谢舟师,椎鼓径进,亟犯大险,乃四顾胆落,坠桨失柁。然则以今日之危者,岂非前日之幸乎?