唐俭止太宗逞雄
《大唐新语》〔唐代〕
唐太宗射猛兽于苑内,有群豕突出林中。太宗引弓射之,四发而殪四豕。有一雄豕,疾来冲马,民部尚书唐俭投马搏之,太宗拔剑断豕,顾而笑曰:“天策长史,不见上将军击贼耶?何惧之有?”俭对曰:“汉高祖于马上得之,不于马上治之。陛下以神武定四方,岂复逞雄心于一兽?”太宗善其言,因命罢猎。
译文及注释
译文
唐太宗在园林里射猎猛兽,突然有一群野猪从树林中窜出。唐太宗拉开弓射向它们,连发四箭射杀了四只野猪。这时有一只雄性野猪急速向马冲过来,民部尚书唐俭(从马上)跳下去与它搏斗,唐太宗迅速拔出剑斩杀了这只野猪,他回头看着身边的人笑着说:“唐俭,你没见过上将军打败贼寇吗?有什么好怕的?”唐俭回答说:“汉高祖在马背上得了天下,却不是在马背上治理天下。陛下您凭借神勇平定了四方,难道还要在一只猛兽身上逞强吗?”唐太宗认为唐俭的话很有道理,于是下令结束打猎。
注释
豕:猪。
引弓:拉弓。
殪:射死。
天策长史:官职名,此指唐俭。
简析
此文生动刻画了唐太宗狩猎遇险时的骁勇之姿与纳谏之明;唐俭以汉高祖的典故巧妙讽谏,展现了臣子以史为鉴、直言敢谏的胆识,并透视出盛世之君须收敛武力、修养仁德的为政准则。太宗从善如流“命罢猎”的举动,既呼应了“神武定四方”的功业背景,又通过狩猎小事彰显出这位明君戒奢戒骄、虚怀纳谏的治国智慧。
将进酒
李白〔唐代〕
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。(倾耳听 一作:侧耳听)
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。(不足贵 一作:何足贵;不愿醒 一作:不复醒)
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。(古来 一作:自古;惟 通:唯)
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
小寒食舟中作
杜甫〔唐代〕
佳辰强饮食犹寒,隐几萧条戴鹖冠。
春水船如天上坐,老年花似雾中看。
娟娟戏蝶过闲幔,片片轻鸥下急湍。
云白山青万余里,愁看直北是长安。
登高
杜甫〔唐代〕
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。