译文
我来到东溪边观赏溪景,面对着水中孤岛迟迟舍不得上船离开。
野鸭在岸边睡觉,充满闲情逸趣;老树伸展着枝干,繁花似锦,惹人喜爱。
溪旁短短的蒲草整齐得仿佛被修剪过,平坦的沙岸,洁白的沙石仿佛多次被粗选细筛。
我虽然迷上了这里但再不能停留下去了,黄昏到家,马儿已累得精疲力衰。
注释
东溪:即宛溪,在作者家乡安徽宣城。溪发源于天目山,至城东北与句溪合,宛、句两水,合称“双溪”。溪中多石,水波翻涌,奇变可玩。
野凫:野鸭。
蒲茸:初生的菖蒲。
住不得:再不能停留下去了。
薄暮:黄昏。
第一句以“行到东溪看水时”点明行踪与目的——诗人专程前往东溪观水,此中“闲意”已悄然蕴含:因非为功名奔走,仅为赏景而来,自显超然物外之志。次句“坐临孤屿发船迟”则通过“孤屿”之景与“发船迟”之态,暗喻山水之妙令诗人流连忘返。十四字平实如话,却将观景之由、爱景之深熔铸一炉,恰如《临汉隐居诗话》所评:“平淡”中见功力。此联结构亦暗合王维“行到水穷处,坐看云起时”的闲适气韵,然仅为全诗序章,更精妙处尚待展开。
第三句“野凫眠岸有闲意”:杜甫《漫兴》中早有“沙上凫雏旁母眠”之句,二者取景同属水乡春色。然梅尧臣之妙处在于,不仅捕捉到最具特征的景象,更由此生发出“闲意”的深层意蕴
皇祐五年(1053),梅尧臣居母丧回到家乡。他徜徉于家乡秀丽的景色中,写了不少诗,寄托对山水及人生的情趣。这首诗作于至和二年(1055)乡居时。
参考资料:完善
余囚北庭,坐一土室。室广八尺,深可四寻。单扉低小,白间短窄,污下而幽暗。当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸沤历澜,时则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪爨,助长炎虐,时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂遝,腥臊汗垢,时则为人气;或圊溷、或毁尸、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。叠是数气,当侵沴,鲜不为厉。而予以孱弱,俯仰其间,於兹二年矣,幸而无恙,是殆有养致然尔。然亦安知所养何哉?孟子曰:“吾善养吾浩然之气。”彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。
天地有正气,杂然赋流形。
下则为河岳,上则为日星。
于人曰浩然,沛乎塞苍冥。
皇路当清夷,含和吐明庭。
时穷节乃见,一一垂丹青。
在齐太史简,在晋董狐笔。
在秦张良椎,在汉苏武节。
为严将军头,为嵇侍中血。
为张睢阳齿,为颜常山舌。
或为辽东帽,清操厉冰雪。
或为出师表,鬼神泣壮烈。
或为渡江楫,慷慨吞胡羯。
或为击贼笏,逆竖头破裂。
是气所磅礴,凛烈万古存。
当其贯日月,生死安足论。
地维赖以立,天柱赖以尊。
三纲实系命,道义为之根。
嗟予遘阳九,隶也实不力。
楚囚缨其冠,传车送穷北。
鼎镬甘如饴,求之不可得。
阴房阗鬼火,春院閟天黑。(阗 一作:阒)
牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。
一朝蒙雾露,分作沟中瘠。
如此再寒暑,百沴自辟易。
嗟哉沮洳场,为我安乐国。
岂有他缪巧,阴阳不能贼。
顾此耿耿在,仰视浮云白。
悠悠我心悲,苍天曷有极。
哲人日已远,典刑在夙昔。
风檐展书读,古道照颜色。